أستاذ بجامعة الأزهر يوضح أبرز مشكلات تعريب دراسة الطب

الرئيس نيوز 0 تعليق ارسل طباعة تبليغ حذف

أكد الدكتور محمد المهدي أستاذ الطب النفسي بجامعة الأزهر أن هناك  مشكلات كثيرة تواجه تعريب دراسة الطب.

وقال المهدي خلال برنامج "الحكاية" المذاع على قناة "إم بي سي مصر": "كلنا نحب اللغة العربية ونريد أن يكون العلم باللغة العربية".

وأضاف: "أولا قسم الطب النفسي بجامعة الأزهر يقوم بالتدريس باللغة العربية والتجربة بدأت منذ 25 عاما وكان يسمح بالكتابة باللغة الغربية والإنجليزية في الامتحانات".

وتابع: "القسم معزول وحده في كلية طب الأزهر ومعزول عن الكليات الأخرى داخل مصر والطالب الذي يقوم بعمل الرسالة يبذل مجهودا مضاعفا لأنه يقوم بترجمة المراجع باللغة العربية ويحدث أخطاء في الترجمة وهو ما يدخلنا في مشكلات أخرى".

وواصل: "الرسائل العملية التي نقوم بإنتاجها توضع على أرفف المكتبة ولا توضع على مؤشر البحث لأنها باللغة العربية وحتى أقسام الطب النفسي في كليات الطب الأخرى في مصر لا تري أبحاثنا لأنها باللغة العربية وبالتالي نحن غير موجودين".

وأكمل: "الطالب كان يجد صعوبة في تقديم أوراق علمية في مؤتمر محلي أو دولي، وكانت هناك عزلة كاملة للقسم محليا ودوليا".

وأوضح: "اللغة الإنجليزية لغة عالمية وهي لم تعد ملكا لإنجلترا أو أي دولة والطب كله مكتوب باللغة الإنجليزية ولو كان هناك بحث مكتوب باللغة الفرنسية أو الألمانية لا ينتشر بشكل كبير".

وذكر: "هناك رأي يقول نحن 440 مليون عربي لماذا لا نقوم بإنتاج علمي باللغة العربية؟ ولكن جميع الدول العربية لا تقول بالتدريس باللغة العربية ولو افترضا أنه حدث اتفاق على ذلك سنجد أن الإنتاج الطبي العربي ضعيف نسبيا".

واختتم: "لم يسألني أحد شخصيا في موضوع تعريب دراسة الطب وكل الأجيال الجديدة لم تكن مرتاحة للدراسة في قسم الطب النفسي باللغة العربية والعدد الأكبر في القسم غير سعيد بهذه التجربة".

إخترنا لك

أخبار ذات صلة

0 تعليق